地址:北京市海淀区学院路30号
邮编:100083
成果应用情况及辐射效应
1. 人才培养效果
人才培养和就业质量稳步提升:1)多元化职业发展。Agora等能矿行业知名跨国企业和智库成为翻译硕士研究生主要毕业去向。2)竞赛与资格考试成绩斐然。三年中有24人通过CATTI三级以上考试,15人次获得CATTI二级证书,35人次获得省部级以上比赛奖项;3)基于能源翻译研究等智库项目撰写的毕业论文数量稳步增加。4)我校翻译专业学位点在全国200所评估高校中表现不俗,“思政教育特色与成效”居12位,“学习质量”居22位,“培养方案与特色”居31位,“获得职(执)业资格证书情况”居31位。

2. 辐射影响:服务国家
(1)服务“一带一路”中外人文交流发展战略。1)为践行习近平总书记给北京科技大学全体巴基斯坦留学生回信精神,2022年11月,在巴基斯坦总理来华之际,联合举办中巴青年科技人文交流论坛(2022)。会议得到新华社、China Daily等15家主流媒体报道。2)陈红薇参加第48届联合国人权理事会边会,发言以书面报告形式提交第48届联合国人权理事会。
(2)国家战略翻译与智库实践:研究生参与“一带一路”科技人文交流论坛、经管学院EQUIS认证,为中国国际服务贸易博览会及中欧能源对话提供翻译服务。
(3)以国家级媒体文章引导社会舆论:在中国网、Beijing Review等国家级媒体发表多篇评论文章,解读国家大政方针。
(4)社交媒体智库平台传播影响:中东欧智库团队、德语区域国别智库团队带领研究生建设“学院路30号的欧洲研究”“德国钢铁行业资讯”公众号。

3. 辐射影响:翻译与智库研究成果斐然
(1)智库团队与工程院院士联合出版《世界矿业发展报告(2022-2023)》蓝皮书。(2)完成《德国钢铁行业发展及企业环境研究报告》等50万字行业智库研究报告。(3)发表《G20能源治理话语的特点与演变趋势》等20多篇智库研究论文。(4)7篇智库咨政报告被采纳:《美西方关键矿产战略的新动向与我方应对》(2023)、《欧盟对美国加征关税的反制及对我影响》(2025)等。
  |  
   
  |  
  
4. 辐射影响:特色教材和全国获奖
(1)出版6部基于智库研究的翻译教材,包括《工科英语口语与口译教程》《跨学科口译实训教程》等,另有4部“十四五”规划教材正在建设。《工科英语口语与口译教程》等特色教材已被兄弟院校使用。(2)依托教育部高层次国际化人才培养基地,创建了“高层次国际化人才(国际组织后备人才)培养创新班”。(3)师生获得多项全国大奖:北京市高校课程思政示范课程、教学团队、课程思政教学名师、外研社“教学之星”大赛全国总决赛特等奖、CATTI杯全国翻译大赛复赛英语组口译全国决赛二等奖等。

获奖时间  |  
   奖项名称  |  
   获奖等级  |  
   授奖部门  |  
  
2024  |  
   北京科技大学第1届研究生 教育教学成果奖  |  
   一等奖  |  
   北京科技大学  |  
  
2025  |  
   国家级一流课程  |  
   国家级  |  
   教育部  |  
  
2025  |  
   教育部数据研究团队(钢铁行业智库教育数据研究团队)  |  
   省部级  |  
   教育部  |  
  
2022  |  
   北京市高校课程思政示范课程、教学团队、教学名师  |  
   省部级  |  
   北京市委教育工作委员会 北京市教育委员会  |  
  
2024  |  
   北京市教育系统教书育人先锋  |  
   省部级  |  
   北京市委教育工作委员会  |  
  
2021  |  
   北京高校优秀本科育人团队  |  
   省部级  |  
   北京市教育委员会  |  
  
2021  |  
   教育部首批“新文科”研究与改革实践项目  |  
   省部级  |  
   教育部  |  
  
2020  |  
   矿业与钢铁行业中外人文交流研究院  |  
   省部级  |  
   教育部  |  
  
2020  |  
   教育部首批来华留学示范基地  |  
   省部级  |  
   教育部  |  
  
2020  |  
   高层次国际化人才培养创新实践基地  |  
   省部级  |  
   教育部  |  
  
2024  |  
   CATTI杯全国翻译大赛决赛  |  
   优秀指导教师奖  |  
   全国翻译专业学位研究生教育指导委员会  |  
  
2022  |  
   CATTI杯全国翻译大赛决赛  |  
   优秀指导教师奖  |  
   全国翻译专业学位研究生教育指导委员会  |  
  
2020  |  
   首届全国高等学校外语思政课程比赛  |  
   一等奖  |  
   高等教育出版社  |  
  
2020  |  
   首届全国高等学校外语思政课程比赛  |  
   二等奖  |  
   高等教育出版社  |  
  
2023  |  
   “理解当代中国”外语教学大赛  |  
   特等奖  |  
   外语教学与研究出版社  |  
  
2023  |  
   外研社“教学之星”大赛全国总决赛  |  
   特等奖  |  
   外语教学与研究出版社  |  
  
2024  |  
   CATTI杯全国翻译大赛复赛英语组口译全国决赛  |  
   二等奖  |  
   全国翻译专业学位研究生教育指导委员会  |  
  
2023  |  
   第二届“沪江杯”科技翻译大赛德语组  |  
   优秀指导教师奖  |  
   全国翻译专业学位研究生教育指导委员会  |  
  
2024  |  
   首届MTI教学案例大赛  |  
   二等奖  |  
   外语教学与研究出版社  |  
  
2022  |  
   第四届“儒易杯”中华文化国际翻译大赛(中译德)  |  
   优秀指导教师奖  |  
   全国翻译专业学位研究生教育指导委员会  |  
  
2024  |  
   第七届全国机器翻译译后编辑大赛  |  
   一等奖  |  
   全国翻译专业学位研究生教育指导委员会  |  
  
2023  |  
   韩素音国际翻译大赛汉译德  |  
   二等奖  |  
   中国翻译协会  |  
  
2024  |  
   CATTI杯全国翻译大赛复赛 德语组笔译  |  
   二等奖  |  
   全国翻译专业学位研究生教育指导委员会  |  
  
2024  |  
   CATTI杯全国翻译大赛复赛德语组笔译  |  
   三等奖  |  
   全国翻译专业学位研究生教育指导委员会  |  
  
本成果以服务国家战略为总原则,借力我校矿业与钢铁行业学科优势,利用我校行业国际智库发展的契机,从教育理念、师资队伍、教材编写到实践平台的构建等多个维度,对MTI翻译专业研究生教育进行改革。建立了一支胜任智库研究、MTI翻译教学、产学研合作的行业国际智库翻译团队,产出了一批有影响力的智库研究和翻译教学成果,以智库建设带动MTI翻译专业学位教育优化和转型,以翻译实践反哺智库建设,走出了一条基于行业国际智库建设的实践型翻译专业学位研究生培养的路径,产生了显著的辐射和影响作用,具有很强的示范意义。
                地址:北京市海淀区学院路30号
邮编:100083