成果的推广应用效果

一、人才培养效果

人才培养和就业质量稳步提升:

1)多元化职业发展。Agora等能矿行业知名跨国企业和智库成为翻译硕士研究生主要毕业去向。

2)竞赛与资格考试成绩斐然。三年中有24人通过CATTI三级以上考试,15人次获得CATTI二级证书,35人次获得省部级以上比赛奖项;

3)基于能源翻译研究等智库项目撰写的毕业论文数量稳步增加。

4)我校翻译专业学位点在全国200所评估高校中表现不俗,“思政教育特色与成效”居12位,“学习质量”居22位,“培养方案与特色”居31位,“获得职(执)业资格证书情况”居31位。

李智鹏全国决赛二等奖(1).jpg


image109.png


二、辐射影响:服务国家

1)服务“一带一路”中外人文交流发展战略。1)为践行习近平总书记给北京科技大学全体巴基斯坦留学生回信精神,202211月,在巴基斯坦总理来华之际,联合举办中巴青年科技人文交流论坛(2022)。会议得到新华社、China Daily15家主流媒体报道。2)陈红薇参加第48届联合国人权理事会边会,发言以书面报告形式提交第48届联合国人权理事会。

2)国家战略翻译与智库实践:研究生参与“一带一路”科技人文交流论坛、经管学院EQUIS认证,为中国国际服务贸易博览会及中欧能源对话提供翻译服务。

3)以国家级媒体文章引导社会舆论:在中国网、Beijing Review等国家级媒体发表多篇评论文章,解读国家大政方针。

4)社交媒体智库平台传播影响:中东欧智库团队、德语区域国别智库团队带领研究生建设“学院路30号的欧洲研究”“德国钢铁行业资讯”公众号。


微信图片_20251030204450_869_188.png

微信图片_20251030205147_870_188.png


三、辐射影响:翻译与智库研究成果斐然

1)智库团队与工程院院士联合出版《世界矿业发展报告(2022-2023)》蓝皮书。

2)完成《德国钢铁行业发展及企业环境研究报告》等50万字行业智库研究报告。

3)发表《G20能源治理话语的特点与演变趋势》等20多篇智库研究论文

47篇智库咨政报告被采纳:《美西方关键矿产战略的新动向与我方应对》(2023)、《欧盟对美国加征关税的反制及对我影响》(2025)等。

4.png

1.jpg

微信图片_20251030205548_874_188.png

四、辐射影响:特色教材和全国获奖

1)出版6部基于智库研究的翻译教材,包括《工科英语口语与口译教程》《跨学科口译实训教程》等,另有4部“十四五”规划教材正在建设。《工科英语口语与口译教程》等特色教材已被兄弟院校使用。

(2)依托教育部高层次国际化人才培养基地,创建了“高层次国际化人才(国际组织后备人才)培养创新班”。

    (3)师生获得多项全国大奖:北京市高校课程思政示范课程、教学团队、课程思政教学名师、外研社“教学之星”大赛全国总决赛特等奖、CATTI杯全国翻译大赛复赛英语组口译全国决赛二等奖等。


ScreenShot_2025-10-31_163757_203.png



ScreenShot_2025-10-31_163848_230.png




地址:北京市海淀区学院路30号

邮编:100083

版权所有©2025北京科技大学      建设与技术支持:信息化建设与管理办公室     京公网安备:110402430062京ICP备:13030111号-1